A second story about countryside cop named Aniskin.

Π€ΡΠ΄ΠΎΡ ΠΠ½ΠΈΡΠΊΠΈΠ½
ΠΠ»Π°ΡΠΈΡΠ° (ΠΆΠ΅Π½Π° ΠΠ½ΠΈΡΠΊΠΈΠ½Π°)
ΠΠ²Π΄ΠΎΠΊΠΈΡ ΠΠΈΡΠΎΠ½ΠΎΠ²Π½Π° (ΠΏΡΠΎΠ΄Π°Π²ΡΠΈΡΠ° ΡΠ΅Π»ΡΠΏΠΎ)
ΠΠ΅Π½Π½Π°Π΄ΠΈΠΉ ΠΠ°Π·Π΄Π½ΠΈΠΊΠΎΠ² (Π·Π°Π²Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠΉ ΠΊΠ»ΡΠ±ΠΎΠΌ)
ΠΡΡΠΈΠΊΠΎΠ² (Π΄Π΅ΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²-Π»ΡΠ±ΠΈΡΠ΅Π»Ρ)
Π±ΡΠΈΠ³Π°Π΄ΠΈΡ Π³Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΎΠ²
ΠΡΠΊΠ΅ΡΡΡ Π‘ΡΠ·Π³ΠΈΠ½Π° (Π‘ΡΠ·Π³ΠΈΠ½ΠΈΡ Π°)
Π‘Π²ΠΈΡΠΈΠ΄ΠΎΠ² (Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Ρ ΠΎΠ³ΡΠ°Π±Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Ρ)
ΠΏΡΠΎΠΊΡΡΠΎΡ Β«ΠΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΡΡΠΊΠ°Β»
Π―ΠΊΠΎΠ² ΠΠ»Π°ΡΠΎΠ²ΠΈΡ (Π΄ΠΈΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡ ΡΡΠ΅Π΄Π½Π΅ΠΉ ΡΠΊΠΎΠ»Ρ)
ΠΡΠΈΠ³ΠΎΡΠΈΠΉ ΠΠΎΠ»ΡΠ±ΠΊΠΎΠ² (ΠΊΠΈΠ½ΠΎΠΌΠ΅Ρ Π°Π½ΠΈΠΊ)
ΠΊΠ°ΡΡΠΈΡ ΠΠΎΠΏΠΎΠ²Π°